PINK FLOYD FANS NEDERLAND

Operator: Floydian Theo

 

Floyd interpretaties en vertalingen

vertalingen van Pink Floyd songs en solowerken, per album belicht, door de forumleden van Pink Floyd Fans Nederland.

Richard Wright & Dave Harris - ZEE - Identity

ZEE was een eenmalige samenwerking tussen Richard Wright (Pink Floyd) en Dave Harris (Fashion) wat resulteerde in het in 1984 uitgekomen album Identity. Dit album is op LP uitgekomen en op cassette, maar nooit op CD.

Het nummer Eyes of a Gypsy staat niet op de LP-versie, wel op de cassette en op de single Confusion.


 

Origineel

 

  Vertaling
01. Confusion

You know I stand in disbelief
I find strange consolation in your leaving
Life's so supernatural
Cannot survive forever without breathing

You can't live without disguise
And understand your mind
You can look me in the eyes
The only thing you'll find is your confusion

The stories that you tell to me
Are fragments of your own imagination
People you pretend to be
Will you behold in fascination

Until you stop to realize
That life is not for fun
When a thoughtless story dies
And standing there alone in your confusion
And where do you go from there?
It's your confusion

Alone inside your fantasy
You're afraid to leave your plastic situation
but still you find it hard to see
that this was meant to be your destination

For you can live without disguise
And understand your mind
For you can look me in the eyes
The only thing you'll find is your confusion
And where do you go from there?
It's your confusion

Until you stop to realize
That life is not for fun
When a thoughtless story dies
And standing there alone in your confusion
Your confusion

Where do you go - from there?
- Nowhere!
- Confusion!

Confusion
 

vertaling door Floydian Theo:

Je weet dat ik me in ongeloof bevind
Ik vind vreemde troost in jouw heengaan
Het leven is zo super natuurlijk
Kan niet overleven voor altijd zonder te ademen

Je kunt niet zonder vermomming leven
En je gedachten begrijpen
Je kunt me recht in de ogen kijken
Het enige wat je zult vinden is jouw verwarring

De verhalen die je me vertelt
Zijn fragmenten van je eigen verbeelding
Mensen die je beweert te zijn
Zul je vasthouden in betovering

Totdat je ophoudt te realiseren
Dat het leven niet voor de lol is
Wanneer een gedachtenloos verhaal sterft
En daar alleen staat in je verwarring
En waar ga je heen van daar uit?
Het is jouw verwarring

Alleen binnen in je eigen fantasie
Ben je bang je plastiek situatie te verlaten
Maar dan nog vind je het moeilijk om te zien
Dat dit je bestemming moest zijn

Voor jij kan leven zonder vermomming
En je gedachten begrijpt
Voor jij mij in mijn ogen kunt kijken
Het enige wat je zal vinden is jouw verwarring
En waar ga je heen van daar uit?
Het is jouw verwarring

Totdat je ophoudt te realiseren
Dat het leven niet voor de lol is
Wanneer een gedachtenloos verhaal sterft
En daar alleen staat in je verwarring
Jouw verwarring

Waar ga je heen – van daar uit?
- nergens!
- Verwarring!

Verwarring


 

02. Voices

Voices - that call you
Through feelings inside you
Within your soul
You feel them burning
They take control in you

Voices - that call you
Through feelings inside you
Inside you

Voices - insisting
Reminding, resisting
The way you feel
All though you have to play
You find parity by listening to

Voices - inside you
They reason, they guide you
If you believe in what you want to be
You'll find your destiny by listening to
Voices

Voices - that call you
Through feelings inside you
Inside you

Voices - insisting
Reminding, resisting
The way you feel
All though you have to play
You find parity by listening to

Voices - inside you
They reason, they guide you
If you believe in what you want to be
You'll find your destiny by listening to
Voices

Voices - that call you
Through feelings inside you

vertaling door Floydian Theo

Stemmen – die jouw naam roepen
Door gevoelens binnen in je
Tot in je ziel
Je voelt ze branden
Ze nemen het heft in handen binnen in je

Stemmen – die jouw naam roepen
Door gevoelens binnen in je
Binnen in je

Stemmen – aandringend
Herinnerend aan, het verzetten tegen
De manier hoe je voelt
Alhoewel je moet spelen
Je vindt partiteit door het luisteren ernaar

Stemmen – binnen in je
Ze redeneren, ze begeleiden je
Als je geloofd in wat je wilt zijn
Zul je je bestemming vinden door ernaar te luisteren
Stemmen

Stemmen – die jouw naam roepen
Door gevoelens binnen in je
Binnen in je


Stemmen – aandringend
Herinnerend aan, het verzetten tegen
De manier hoe je voelt
Alhoewel je moet spelen
Je vindt partiteit door het luisteren ernaar

Stemmen – binnen in je
Ze redeneren, ze begeleiden je
Als je geloofd in wat je wilt zijn
Zul je je bestemming vinden door ernaar te luisteren
Stemmen

Stemmen – die jouw naam roepen
Door gevoelens binnen in je

 
03. Private Person

We may talk, but you don't listen
You twist a tale, you'll loose the comprehension
Seems communication is missing
In everything I say

Don't you think you're missing something
Thinking what you're missing

You seem to draw your own conclusions
On what you need, and what you think and feel
Understanding your illusion
I feel nothing

We all need something
That's private
We all need something
That's private

You seem to draw your own conclusions
On what you need, and what you think and feel
Understanding your illusion
I feel nothing

Don't you think you're missing something
Thinking what you're missing

Don't you think you're missing something
Thinking what you're missing

We may talk, but you don't listen
You twist a tale and loose the comprehension
Seems communication is missing
In everything I say

We all need something
That's private
We all need something
That's private

Someday...

 

vertaling door Floydian Theo:

We mogen praten, maar jij luistert niet
Je verdraait een verhaal, je zult de grip verliezen
Het schijnt dat de communicatie er niet is
Bij alles wat ik zeg

Denk je niet dat je iets mist?
Denkend wat jij mist

Het schijnt dat je je eigen conclussies schetst
Over wat je nodig hebt, en wat je denkt en voelt
Je illusie begrijpend
Ik voel niks

Wij hebben allemaal iets nodig
Dat is privé
Wij hebben allemaal iets nodig
Dat is privé

Het schijnt dat je je eigen conclussies schetst
Over wat je nodig hebt, en wat je denkt en voelt
Je illusie begrijpend
Ik voel niks

Denk je niet dat je iets mist?
Denkend wat jij mist

Denk je niet dat je iets mist?

Denkend wat jij mist

We mogen praten, maar jij luistert niet
Je verdraait een verhaal, je zult de grip verliezen
Het schijnt dat de communicatie er niet is
Bij alles wat ik zeg

Wij hebben allemaal iets nodig
Dat is privé
Wij hebben allemaal iets nodig
Dat is privé

Op een dag…….
 
04. Strange Rhythm

Strange rhythm running through my vein
I try to stop my feet but I've got strange rhythm
Got strange rhythm

Strange feeling seem to take me
Strange feeling seems to, seems to make me miss
Seems to make me miss a beat

Strange feeling deep within my soul
I try to understand, but I've got strange feeling
Got strange feeling

Strange rhythm seems to take me
Strange rhythm, it seems, it seems to make me
It makes me miss a beat

Strange
But I can't help the feeling
Strange
I feel, I feel, I feel
Strange
Maybe, maybe you can hear a
Strange rhythm
Strange

Strange rhythm
I feel, I feel, I feel
Strange rhythm
I try to understand but I've got
I've got Strange feeling
Strange, but I can't help the feeling
Strange
I feel, I feel
Strange
Maybe you can hear
Strange
 

vertaling door Floydian Theo:

Vreemd ritme dat door mijn ader stroomt
Ik probeer om mijn voeten tegen te houden, maar ik heb een vreemd ritme
Kreeg een vreemd ritme

Rare gevoelens schijnen deel van mij uit te maken
Rare gevoelens schijnen, schijnen dat ik mis
Schijnen dat ik een slag mis (
?)

Rare gevoelens diep in mijn ziel
Ik probeer het te begrijpen, maar ik heb rare gevoelens
Kreeg rare gevoelens

Vreemd ritme schijnt deel van mij uit te maken
Vreemd ritme, het schijnt, het schijnt dat ik
Het maakt dat ik de slag mis

Vreemd
Maar ik kan het gevoel niet helpen
Vreemd
Ik voel, ik voel, ik voel
Vreemd
Mischien, mischien kun je horen een
Vreemd ritme
Ritme


Vreemd ritme
Ik voel, ik voel, ik voel
Vreemd ritme
Ik probeer het te begrijpen, maar ik kreeg
Ik kreeg rare gevoelens
Vreemd, maar ik kan het gevoel niet helpen
Vreemd,
Ik voel, ik voel
Vreemd
Mischien kan je het horen
Vreemd

 

05. Cuts Like A Diamond

Awake in the night
With head on your pillow
Touching your hair
Clutching your soul

A shape in the light
A glow in the mirror
No goodbye is leaving you cold
She takes a life
A flip knife
She cuts like a diamond

The look in your eyes
The way that you are feeling
The more that you try
The more that you show
You are losing control of all you were dreaming
She's breaking you down by letting you know
She takes a life
A flip knife
She cuts like a diamond

Awake in the night
With head on your pillow
Deep like a diamond
Touches your hair
Clutches your soul
Deep like a diamond
A shape in the light
A glow in the mirror
Deep like a diamond
She takes a life
She takes a flat knife
She cuts like a diamond
 

 

vertaling door Floydian Theo:

Wordt wakker in de nacht
Met je hoofd op het kussen
Je haar aanrakend
Je ziel vastpakkend

Een figuur in het licht
Een gloed in de spiegel
Geen afscheid laat je koud
Ze neemt een leven
Een slagmes
(?)
Ze snijdt als een diamant

De blik in je ogen
De manier waarop je voelt
Des te meer je probeert
Des te meer je laat zien
Je verliest de controle over alles waarvan je droomde
Ze haalt je neer door het je te laten weten
Ze neemt een leven
Een slagmes
(?)
Ze snijdt als een diamant

Wordt wakker in de nacht
Met je hoofd op het kussen
Diep zoals een diamant
Je haar aanrakend
Je ziel vastpakkend
Diep zoals een diamant
Een figuur in het licht
Een gloed in de spiegel
Diep zoals een diamant
Ze neemt een leven
Ze pakt een plat mes
Ze snijdt als een diamant
 

06. By Touching

By touching, they'll illuminate it, in the box, with the light-thing

Used to be glad
I heard her through your feelings
Seemed the perfect situation
Feeling different
Seems they're moving in
Circumstantial complication

Don't you need it
Don't you miss the closeness
Don't you feel it
Something's come between us

By surviving
Revitalising
We'll stop the fighting

Don't you need it
Don't you miss the closeness
Don't you feel it
Something's come between us

A new direction
A different understanding
An electric education
While the system
Program-close your eyes in
You forgot our desperation

Don't you need it
Don't you miss the closeness
Don't you feel it
Something's come between us

By surviving
Revitalising
We'll stop the fighting

By touching

Used to be glad
I heard her through your feelings
Seemed the perfect situation
Feeling different
Seems they're moving in
Circumstantial complication

A new direction
A different understanding
An electric education
While the system
Program-close your eyes in
You forgot our desperation

By touching
 

vertaling door Floydian Theo:

Door aanraking, zullen ze het verlichten, in de doos, met het licht-ding

Was blij
Ik hoorde haar door je gevoel
Het scheen de perfecte situatie
Anders voelend
Schijnt dat ze naar binnen trekken
Complicaties door de omstandigheden

Heb je het niet nodig?
Mis je de nabijheid niet?
Voel je het niet?
Er komt iets tussen ons in

Door overleving
Nieuwe kracht gevend
Zullen we het vechten stoppen

Heb je het niet nodig?
Mis je de nabijheid niet?
Voel je het niet?
Er komt iets tussen ons in

Een nieuwe richting
Een ander begrip
Een elektrische les
Terwijl het systeem
Je ogen afsloot voor het programma

Je vergat onze wanhoop

Heb je het niet nodig?
Mis je de nabijheid niet?
Voel je het niet?
Er komt iets tussen ons in

Door overleving
Nieuwe kracht gevend
Zullen we het vechten stoppen

Door aanraking

Was blij
Ik hoorde haar door je gevoel
Het scheen de perfecte situatie
Anders voelend
Schijnt dat ze naar binnen trekken
Complicaties door de omstandigheden

Een nieuwe richting
Een ander begrip
Een elektrische les
Terwijl het systeem
Je ogen afsloot voor het programma
Je vergat onze wanhoop

Door aanraking

 

07. How Do You Do It

She is elusive
You watch her moving
Leaves destruction
Leaves you bleeding
Makes your feelings
Your concentration
Loose control
Loose the meaning

Mystifying
Strange attraction
Snaps her finger
Sees you crawling
Condescending
She knows the answer
Cuts the string
Stops you falling

How do you do it?
Maybe you don't know
How you do it -when you do it
How do you do it?
Maybe if you show me
Maybe you don't

Explanation
Untold reactions
She sees the change
Sees you turning
Sympathizing
She keeps her distance
You feel the flame
You feel it burning

How do you do it?
Maybe you don't know
How you do it -when you do it
How do you do it?
Maybe if you show me
Maybe you don't

She's elusive
You watch her moving
Leaves destruction
Leaves you bleeding
Makes your feelings
Your concentration
Loose control
Loose the meaning

How do you do it?
Maybe you don't know
How you do it -when you do it
How do you do it?
Maybe if you show me
Maybe you don't
 

 

vertaling door Floydian Theo:

Ze is ontwijkend
Je let op haar bewegingen
Laat vernietiging achter
Laat jouw bloedend achter
Maakt jouw gevoelens
Jouw concentratie
Laat de controle los
Verlies je mening

Onverklaarbaar
Vreemde aantrekkelijkheid
Breekt haar vinger
Ziet je kruipend
Opnieuw afdalend
Ze weet het antwoord
Snijdt het koord door
Ze stopt het vallen van jou

Hoe doe je dat?
Misschien weet je het niet
Hoe je het doet – als je het doet
Hoe doe je dat?
Misschien als je me het laat zien
Misschien doe je het niet

Verklaring

Nooit vertelde reacties
Ze ziet de verandering
Ziet je draaien
(figuurlijk: omkeren, veranderen)
Sympathiserend
Ze houdt haar afstand
Je voelt de vlam
Je voelt het branden

Hoe doe je dat?
Misschien weet je het niet
Hoe je het doet – als je het doet
Hoe doe je dat?
Misschien als je me het laat zien
Misschien doe je het niet

Ze is ontwijkend
Je let op haar bewegingen
Laat vernietiging achter
Laat jouw bloedend achter
Maakt jouw gevoelens
Jouw concentratie
Laat de controle los
Verlies je mening

Hoe doe je dat?

Misschien weet je het niet
Hoe je het doet – als je het doet
Hoe doe je dat?
Misschien als je me het laat zien
Misschien doe je het niet


 

08. Seems We Were Dreaming

When you go to sleep
Your life is a picture
Pictures you're dreaming
Seems we were dreaming

Secrets you've been keeping
Sleeping on your mind
Let me close my eyes
To see what I'm feeling
Feel what I needed

When you go to sleep
In my head is a picture
Pictures we're dreaming
Seems we were dreaming
Pictures

Let me close my eyes
To see what I'm feeling
Feel what I'm needing
Seems we were dreaming
Pictures

Secrets you've been keeping
Sleeping on your mind

When you go to sleep
In your head is a picture
Pictures you're dreaming
Go to sleep
Go to sleep
Feel what I'm feeling

 

vertaling door Floydian Theo:

Als je gaat slapen
Is je leven een plaatje (foto)
Plaatjes waarover je droomt
Lijkt dat we droomden

Geheimen die je bij je hield
Slapend in je gedachte
Laat me mijn ogen sluiten
Om te zien wat ik voel
Voel wat ik nodig had

Als je gaat slapen
In mijn hoofd zit een plaatje
Plaatjes waarover we dromen
Lijkt dat we droomden
Plaatjes

Laat me mijn ogen sluiten
Om te zien wat ik voel
Voel wat ik nodig heb
Lijkt dat we droomden
Plaatjes

Geheimen die je bij je hield
Slapend in je gedachte

Als je gaat slapen
In je hoofd is een plaatje
Plaatjes waarover je droomt
Ga slapen
Ga slapen
Voel wat ik voel
 

 

09. Eyes Of A Gypsy

Ooh gipsy
She knows the meaning of life
Knows what the future will hold
Secrets inside the eyes of a gipsy

Stories that play with your mind
Reasons with no explanation
Things that you find
Through the eyes of a gipsy

Seems that she knows
Everything shows
Plays with your soul
She is taking control

She knows the meaning of life
Knows what the future is holding
Secrets inside the eyes of a gipsy

Maybe a gipsy will do what she says
Maybe a gipsy with serious ways
And see what you're feeling by reaching inside
Your secret emotions
Controlling your mind

Seems that she knows
Everything shows
Plays with your soul
She is taking control

Stories that play with your mind
Reasons with no explanation
Things that you find through the eyes of a gipsy

Seems that she knows
Everything shows
Plays with your soul
She is taking control

Maybe a gipsy will do what she says
Maybe a gipsy with serious ways
And see what you're feeling by reaching inside
Your secret emotions
Controlling your mind


 

vertaling door Floydian Theo:

Ooh zigeunerin
Ze weet de bedoeling van het leven
Weet wat de toekomst zal brengen
Geheimen schuilen in de ogen van een zigeunerin

Verhalen die spelen met je gedachten
Redenen zonder verklaring
Dingen die je vindt
Door de ogen van een zigeunerin

Het schijnt dat ze weet
Alles laat zien
Speelt met je ziel
Ze heeft de volledige controle

Ze weet de bedoeling van het leven
Weet wat de toekomst brengt
Geheimen schuilen in de ogen van een zigeunerin

Misschien doet een zigeunerin wat ze zegt
Misschien een zigeunerin die serieus bezig is
En ziet wat je voelt als ze je binnenste bereikt
Jouw geheime emoties
Je gedachten controlerend

Het schijnt dat ze weet
Alles laat zien
Speelt met je ziel
Ze heeft de volledige controle

Verhalen die spelen met je gedachten
Redenen zonder verklaring
Dingen die je vindt
Door de ogen van een zigeunerin

Het schijnt dat ze weet
Alles laat zien
Speelt met je ziel
Ze heeft de volledige controle

Misschien doet een zigeunerin wat ze zegt
Misschien een zigeunerin die serieus bezig is
En ziet wat je voelt als ze je binnenste bereikt
Jouw geheime emoties
Je gedachten controlerend

 

TERUG